What is back-translation?

Prepare for the Cross-Cultural Psychology Exam 1. Utilize our multiple choice questions and detailed explanations to enhance your understanding. Ace the test with confidence!

Multiple Choice

What is back-translation?

Explanation:
Back-translation is a verification step used in cross-cultural research to ensure translated materials retain the original meaning. It involves translating the material into the target language, and then having a different bilingual translator render that version back into the source language. The goal is to compare the original and back-translated texts to spot shifts in meaning, nuance, or cultural references, so adjustments can be made for accuracy. This approach matches the described process of translating into a target language and then back into the source language by a separate bilingual. It helps catch subtle changes that a single forward translation might miss and reduces bias introduced by one translator. Other options don’t fit because translating into multiple languages at once doesn’t include a back-translation check, translating only a subset is about reducing effort rather than verifying meaning, and translating without any verification lacks the quality check that back-translation provides.

Back-translation is a verification step used in cross-cultural research to ensure translated materials retain the original meaning. It involves translating the material into the target language, and then having a different bilingual translator render that version back into the source language. The goal is to compare the original and back-translated texts to spot shifts in meaning, nuance, or cultural references, so adjustments can be made for accuracy.

This approach matches the described process of translating into a target language and then back into the source language by a separate bilingual. It helps catch subtle changes that a single forward translation might miss and reduces bias introduced by one translator.

Other options don’t fit because translating into multiple languages at once doesn’t include a back-translation check, translating only a subset is about reducing effort rather than verifying meaning, and translating without any verification lacks the quality check that back-translation provides.

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy